twinkle twinkle little whore - close your legs they're not a door
начиталась) комментарии все перечитывать не стала, но ответвление мысли пришлось на эту тему: в оригинале карта называется картой Мародера, в ед. числе. и никто из ее создателей себя мародером не называл (по крайней мере, данных об этом нет). плюс слово "мародер" в английском также значит "плут", например. можно заменить словом "пират", пусть и романтизировано и не идеально дословно. поэтому иметь это в виду нужно, прежде чем бросаться апломбом в оппонента.

@темы: записные книжки, невербально, сборник бреда

Комментарии
02.12.2015 в 17:43

Bats
в оригинале карта называется картой Мародера, в ед. числе.
плюс слово "мародер" в английском также значит "плут"

Да, верно. Хотя слово "мародёр" в английском значит и то, и это, но даже заклинание, активировавшее карту ("I solemnly swear that I am up to no good") говорит о плутовстве, а не о мародёрстве.
03.12.2015 в 00:36

twinkle twinkle little whore - close your legs they're not a door
Dana Eilian, плюсую!)) отличное дополнение

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии